lundi 28 mars 2011

Expressions courantes balari: Elle m'a contacté , par © Lapouth 2011, mars

Expressions balari d'usage courant.


Expressions: Elle m'a appelé(e) en lari. Elle m'a joint en lari, etc





On utilise le verbe lari Ta mbila  ou  son synonyme boka dans les situations suivantes.
(la forme passive du verbe Boka est Boko. Cela vous évoque t-il quelque chose d'autre?)

  • Inviter par la voix à venir
  • Inviter par la voix à agir
  • Inviter par un geste à agir
  • Inviter par un geste à venir
  • Téléphoner
  • apostropher
  • attirer
  • avertir
  • convoquer
  • interpeller
  • inviter
  • réclamer
  • siffler
  • sonner
  • To call
  • To ring
  • contacter
  • joindre


Exemples

Nikutélé mbila
Je t'ai appelé(e)
Nikutélé mbila
Je t'ai contacté(e)
Pour avoir la traduction, allez mon site dont le lien est rappelé ci-dessous
Elle m'a contacté(e)
Elle m'a contacté(e)
Elle t'a contacté(e)
Elle l'a contacté(e)
Elle nous a contacté(es)
Elle vous a contacté(es)
Elle les a contacté(es)
Elle m'a joint(e)
Elle t'a joint(e)
Elle l'a joint(e)
Elle nous a joint(es)
Elle vous a joint(es)
Elle les a joint(es)
Je donne d'autres expressions de façon presque complète, en allant sur mon site suivant


Expression: Elle m'a acheté(e),  en lari. Elle  a acheté pour moi,  en lari, etc


Pour dire : Il ou Elle  m'a acheté, , Je l'ai  acheté , etc , Tu m'as  acheté , etc Les Balari utilisent le  verbe  sûmba dans sa forme active


Pour dire : Elle  a acheté pour moi, Elle  a acheté pour lui, etc , Les Balari utilisent la forme relative ou applicative du verbe ci-dessus, toujours dans son son actif.


Je donne d'autres expressions de façon presque complète, en allant sur mon site suivant



En attendant, voici une proposition de traduction de quelques phrases

Elle ou il t'a acheté
Wâkusûmbidi
Kâkusûmbidi
Il ou Elle achete cette maison pour toi
Nzo yo, kâkusûmbila
Nzo ya yina, kâkusûmbila
Il ou Elle  achete ce veston-vintage pour toi.
N'zâka wowo, kâkusûmbila, ku zându dya masôla.
Il ou Elle achete ce veston-vintage pour toi
N'zâka wowo, wâkusûmbila, ku zându dya masôla.
Il ou Elle  est en train d'acheter ce veston-vintage pour toi.
N'zâka wowo, kâta kusûmbila, ku zându dya masôla.
Il ou Elle achete habituellement  ce veston-vintage pour toi.
N'zâka wowo,  kakusûmbilâka, ku zându dya masôla.
J'achete habituellement  des arachides pour toi au marché.
Nguba nikusûmbilâka, ku zându.
J'achete habituellement  des arachides au marché.
Nguba nisûmbâka, ku zându.

Temps de passé composé

Sala Kéba: le participe passé sûmbidi des phrases suivantes, est celui du verbe sûmbila, i.e du verbe applicatif, et non pas de celui de sûmba, bien que les deux soient identiques.

Il ou Elle a acheté cette maison (ou cette maison là) pour toi
Nzo yo, kâkusûmbidi
Nzo ya yina, kâkusûmbidi
Il ou Elle a acheté ce veston-vintage pour toi
N'zâka wowo, kâkusûmbidi, ku zându dya masôla.
Il ou Elle a acheté ce veston-vintage pour toi
N'zâka wowo, wâkusûmbidi, ku zându dya masôla

Temps: Futur proche

Il ou Elle  achètera demain ce veston-vintage pour toi
N'zâka wowo, kâkusûmbila, mbazi, ku zându dya masôla.
Il ou Elle achetera ce veston-vintage pour toi
Mbazi, muzâka wowo, kâkusûmbila, ku zându dya masôla



Nsâyi!

mardi 22 mars 2011

Travaux Dirigés du mois de Mars 2011, par ©Lapouth-2011

Travaux dirigés du mois de mars 2011

Une correction des exercices ci-dessous se trouve à cet endroit: cliquez ici pour avoir la correction des exercices
Exercice1

  1. Bikuntu bilwâtâka bâla bakongo bô, bamonékâka ku zându dya Chateau Rouge ku mputu, bi batomésâka.

    Nkutu, bâla bângo bazâbakana mu nkûmbu ya Ba Sapeur!
    Mazôno, twâbamwêni, na lupâmpâni,  mu Tala-tala ya Bitéké*, M6!


    La correction se trouve en suivant le lien ci-haut..
  2. * C'est la traduction que je propose © Lapouth -2011, pour la notion française de Téléviseur, ou de Poste recepteur de télévision, à 25 images par seconde.(25p)  

    Question

    1. Donnez le nombre et citez tous les verbes de l'exercice.
    2. A quel temps les verbes de la phrase sont-ils conjugués?
    3. Citez tous les  substantifs et donner leur genre
    4. A quelles classes appartiennent les substantifs de la question précédente.
    5. Transformez la phrase en mettant tous les verbes au Passé_Lumbu_Ti.
    6. Transformez la phrase en mettant tous les verbes au Passé_Mazôno
    7. Transformez la phrase en mettant tous les verbes au Passé_Mazûzi.
    8. .
Exercice2


  1. Bikunti bilwâtâka bâla bakongo bô, ba bakala, bamonékâka ku zându dya Chateau Rouge ku mputu, bi batomésâka.

    Nkutu, bâla bângo bazâbakana mu nkûmbu ya Ba Sapeur!
    Zôno, twâbamwêni, na mpâmpâni,  mu Tala-tala ya Bitéké*, M6!



    La correction se trouve en suivant le lien ci-haut..
  2. Question

    1. Donnez le nombre et citez tous les verbes de l'exercice.
    2. A quel temps les verbes de la phrase sont-ils conjugués?
    3. Citez tous les  substantifs et donner leur genre
    4. A quelles classes appartiennent les substantifs de la question précédente.
    5. Transformez la phrase en mettant tous les verbes au Passé_Lumbu_Ti.
    6. Transformez la phrase en mettant tous les verbes au Passé_Mazôno
    7. Transformez la phrase en mettant tous les verbes au Passé_Mazûzi.
    8. Transformez la phrase en mettant tous les verbes au Présent_Bwa_Bù.

Exercice3

N'zâka milwâtâka bâla bakongo bò, bà bakala, bamonékâka ku zându dya "Chateau Rouge, ku mputu, mi batomésâka.
Nkutu, bâla bângo:
  1. bazâbakana mu nkûmbu ya  Ba Sapeur!
  2. bazâbakana mu gômbisâka mfutu yâu ya ngônda, mu sûmba-sûmba bikûnti bya ntàlú.

Question

  1. Donnez le nombre et citez tous les verbes de l'exercice.
  2. A quel temps les verbes de la phrase sont-ils conjugués?
  3. Citez tous les  substantifs et donner leur genre
  4. A quelles classes appartiennent les substantifs de la question précédente.
  5. Transformez la phrase en mettant tous les verbes au Passé_Lumbu_Ti négatif.
  6. Transformez la phrase en mettant tous les verbes au Passé_Mazôno négatif
  7. Transformez la phrase en mettant tous les verbes au Passé_Mazûzi négatif.
  8. Transformez la phrase en mettant tous les verbes au Présent_Bwa_Bù négatif.
  9. Comment, dans la phrase, avons-nous introduit la notion de masculin?
  10. Comment, dans la phrase, aurions-nous introduit la notion de fille? Ecrire la phrase en introduisant le féminin au lieu du masculin, et en remplaçant n'zâka par Mizâka.




Nsâyi!

Une correction des exercices ci-dessus se trouve à cet endroit: cliquez ici pour avoir la correction des exercices

Travaux Dirigés du mois de Mars 2011, par ©Lapouth-2011

Travaux dirigés du mois de mars 2011

Une correction des exercices ci-dessous se trouve à cet endroit: cliquez ici pour avoir la correction des exercices
Exercice1

  1. Bikuntu bilwâtâka bâla bakongo bô, bamonékâka ku zându dya Chateau Rouge ku mputu, bi batomésâka.

    Nkutu, bâla bângo bazâbakana mu nkûmbu ya Ba Sapeur!
    Mazôno, twâbamwêni, na lupâmpâni,  mu Tala-tala ya Bitéké*, M6!



    La correction se trouve en suivant le lien ci-haut..
  2. * C'est la traduction que je propose © Lapouth -2011, pour la notion française de Téléviseur, ou de Poste recepteur de télévision, à 25 images par seconde.(25p)  

    Question

    1. Donnez le nombre et citez tous les verbes de l'exercice.
    2. A quel temps les verbes de la phrase sont-ils conjugués?
    3. Citez tous les  substantifs et donner leur genre
    4. A quelles classes appartiennent les substantifs de la question précédente.
    5. Transformez la phrase en mettant tous les verbes au Passé_Lumbu_Ti.
    6. Transformez la phrase en mettant tous les verbes au Passé_Mazôno
    7. Transformez la phrase en mettant tous les verbes au Passé_Mazûzi.
    8. .
Exercice2


  1. Bikunti bilwâtâka bâla bakongo bô, ba bakala, bamonékâka ku zându dya Chateau Rouge ku mputu, bi batomésâka.

    Nkutu, bâla bângo bazâbakana mu nkûmbu ya Ba Sapeur!
    Zôno, twâbamwêni, na mpâmpâni,  mu Tala-tala ya Bitéké*, M6!

    La correction se trouve en suivant le lien ci-haut..
  2. Question

    1. Donnez le nombre et citez tous les verbes de l'exercice.
    2. A quel temps les verbes de la phrase sont-ils conjugués?
    3. Citez tous les  substantifs et donner leur genre
    4. A quelles classes appartiennent les substantifs de la question précédente.
    5. Transformez la phrase en mettant tous les verbes au Passé_Lumbu_Ti.
    6. Transformez la phrase en mettant tous les verbes au Passé_Mazôno
    7. Transformez la phrase en mettant tous les verbes au Passé_Mazûzi.
    8. Transformez la phrase en mettant tous les verbes au Présent_Bwa_Bù.

Exercice3

N'zâka milwâtâka bâla bakongo bò, bà bakala, bamonékâka ku zându dya "Chateau Rouge, ku mputu, mi batomésâka.
Nkutu, bâla bângo:
  1. bazâbakana mu nkûmbu ya  Ba Sapeur!
  2. bazâbakana mu gômbisâka mfutu yâu ya ngônda, mu sûmba-sûmba bikûnti bya ntàlú.

Question

  1. Donnez le nombre et citez tous les verbes de l'exercice.
  2. A quel temps les verbes de la phrase sont-ils conjugués?
  3. Citez tous les  substantifs et donner leur genre
  4. A quelles classes appartiennent les substantifs de la question précédente.
  5. Transformez la phrase en mettant tous les verbes au Passé_Lumbu_Ti négatif.
  6. Transformez la phrase en mettant tous les verbes au Passé_Mazôno négatif
  7. Transformez la phrase en mettant tous les verbes au Passé_Mazûzi négatif.
  8. Transformez la phrase en mettant tous les verbes au Présent_Bwa_Bù négatif.
  9. Comment, dans la phrase, avons-nous introduit la notion de masculin?
  10. Comment, dans la phrase, aurions-nous introduit la notion de fille? Ecrire la phrase en introduisant le féminin au lieu du masculin, et en remplaçant n'zâka par Mizâka.




Nsâyi!

Une correction des exercices ci-dessus se trouve à cet endroit: cliquez ici pour avoir la correction des exercices

dimanche 20 mars 2011

Origines géographiques des élèves du cours

Après  presque  un an 1/2 de mise en ligne de mon cours de lari, la langue des bakongo, je vous livre ici deux cartes de géographie concernant l'origine des élèves du cours. Vous vous retrouverez certainement si vous êtes un élève assidu de mon cours.
La première carte représente la situation géographique
des élèves vivant en France, qui sont les plus nombreux.
La seconde, colore en vert, les pays d'origine des
 élèves s'intéressant à la langue lari et en particulier
à mon cours.

je rappelle que vous pouvez aussi aller ici:

mon autre site à visiter

A cet endroit je donnerai des noms bakongo avec les
conditions de leur attribution.
Exemple le nom mukongo: LEMA

Nsâyi!