jeudi 2 octobre 2014

De quoi les bálàrí souffrent-ils?

De quoi les bálàrí souffrent-ils?

Ntyà tìmbèvó bálàdí bá mòná mpàsí?
De quelle maladie les bálàrí souffrent-ils?

Sommaire

  • 1. Introduction
  • 2. Les noms des maladies
  • 3. verbes décrivant la maladie et conjugaisons
  • 4. conclusions et copyright

Ntyà tìmbèvó bálàdí bá mòná mpàsí?

1. Introduction

Cet article participe à l'apprentissage du làrí ou tìlàrí. Je donne ici les noms des maladies dont peuvent souffrir les bálàrí, leurs équivalents français seront découverts sur le site http://www.lapouth.info/#nitu
Il est bien entendu que la liste n'est pas exhaustive.

2. Les noms des maladies

bìntùntú, n.cl[TI-BI]
bìsèlé, n.cl[TI-BI]plur
ğùdìngá, n.cl[DI-MA]
màngwèngwé, n.cl[DI-MA]plur
màsòtyá, n.cl[DI-MA]plur
màtòmpá, n.cl[DI-MA]plur
n'kàmbàkàní, n.cl[MU-MI]
n'tàtí, n.cl[MU-MI]
nzyètá, n.cl[N-N]
tìtí, n.cl[TI-BI]sing

3. verbes décrivant la maladie et conjugaisons

bèlá, v.inf.act. yòlá, v.inf.act.

Passés composés

attraper

conjugaisons du verbe yòlèlé
et de son équivalent attraper une maladie

Mode: indicatif, temps: passé lúmbú tí

1ère perso sing => ngyòlèlé j' ai attrapé  une maladie ce jour.
2ème perso sing => úyòlèlé tu as attrapé  une maladie ce jour.
3ème perso sing => káyòlèlé il a attrapé  une maladie ce jour.
1ère perso plur => túyòlèlé nous avons attrapé  une maladie ce jour.
2ème perso plur => lúyòlèlé vous avez attrapé  une maladie ce jour.
3ème perso plur => báyòlèlé ils ont attrapé  une maladie ce jour.

Passés composés



conjugaisons du verbe yòlèlé
et de son équivalent attraper une maladie

Mode: indicatif, temps: passé lúmbú tí tífú

1ère perso sing => ngyòlèléké j' ai déjà attrapé  une maladie récemment.
2ème perso sing => úyòlèléké tu as déjà attrapé  une maladie récemment.
3ème perso sing => káyòlèléké il a déjà attrapé  une maladie récemment.
1ère perso plur => túyòlèléké nous avons déjà attrapé  une maladie récemment.
2ème perso plur => lúyòlèléké vous avez déjà attrapé  une maladie récemment.
3ème perso plur => báyòlèléké ils ont déjà attrapé  une maladie récemment.

Passés composés



conjugaisons du verbe yòlèlé
et de son équivalent attraper une maladie

Mode: indicatif, temps: passé mázònò tífú

1ère perso sing => náyòlèléké j' ai attrapé  une maladie... naguère.
2ème perso sing => wáyòlèléké tu as attrapé  une maladie... naguère.
3ème perso sing => káyòlèléké il a attrapé  une maladie... naguère.
1ère perso plur => twáyòlèléké nous avons attrapé  une maladie... naguère.
2ème perso plur => lwáyòlèléké vous avez attrapé  une maladie... naguère.
3ème perso plur => báyòlèléké ils ont attrapé  une maladie... naguère.

Présents de l'indicatif



conjugaisons du verbe bèlá
et de son équivalent être malade

Mode: indicatif, temps: présent

1ère perso sing => níbèlá  je suis  malade,
2ème perso sing => úbèlá  tu es  malade,
3ème perso sing => kábèlá  il est  malade,
1ère perso plur => túbèlá  nous sommes  malade,
2ème perso plur => lúbèlá  vous êtes  malade,
3ème perso plur => bábèlá  ils sont  malade,

présent tífú



conjugaisons du verbe bèlá
et de son équivalent être malade

Mode: indicatif, temps: présent tífú

1ère perso sing => níbèlàká  je suis  habituellement   malade   .
2ème perso sing => úbèlàká  tu es  habituellement   malade   .
3ème perso sing => kábèlàká  il est  habituellement   malade   .
1ère perso plur => túbèlàká  nous sommes  habituellement   malade   .
2ème perso plur => lúbèlàká  vous êtes  habituellement   malade   .
3ème perso plur => bábèlàká  ils sont  habituellement   malade   .

présent bwàbú



conjugaisons du verbe bèlá
et de son équivalent être malade

Mode: indicatif, temps: présent bwàbú

1ère perso sing => nítá bèlá  je suis malade en ce moment,  
2ème perso sing => útá bèlá  tu es malade en ce moment,  
3ème perso sing => kátá bèlá  il est malade en ce moment,  
1ère perso plur => tútá bèlá  nous sommes malade en ce moment,  
2ème perso plur => lútá bèlá  vous êtes malade en ce moment,  
3ème perso plur => bátá bèlá  ils sont malade en ce moment,  

4. conclusions et copyright

Pour conclure, voici un petit lexique.

bùbèló, n.cl[BU-x]
màbèlá, n.cl[DI-MA]
mbèvó, n.cl[N-N]
ngwèngwé, n.cl[N-N]
nsàmbú, n.cl[N-N]
tìmbèvó, n.cl[TI-BI]

©Lapouth-créations, octobre 2014
Ce qui est à toi, est à toi, ce qui est à autrui, est à autrui.
Tyàkú tyàkú, tyá ngàná tyá ngàná

Publié le .