dimanche 19 avril 2015

Distances balari

Notion de distances en Kikongo

Notions de distance, de taille et de hauteur.

sommaire

Introduction

Cette leçon aborde les notions de taille, de hauteur et de distance chez les bàlárì .

1-Distance: Quelle est la distance parcourue à pied, en courant,...

Exemples de phrases 1:.

  1. Ntyà bìtínì kádyètìkì? Quelles distances a t-il parcouru en marchant, récemment?
  2. Ntyà tínì kádyètìkì? Quelle distance a t-il parcouru à pied, récemment?
  3. Ntyà bìtínì kádyètìkì? Quelles distances a t-il parcouru en marchant, récemment?
  4. Ntyà tínì kádyètìkì? Quelle distance a t-il parcouru à pied, récemment?
  5. Ntyà bìtínì, Màvùlá nà Nkàğí?Quelles distances entre Brazzaville et Nkàyí?
  6. Ntyà bìtínì, Màvùlá tè ná Pointe-Noire?Quelles distances entre Brazzaville et Pointe-Noire?
  7. Ntyà bìtínì, Libreville tè ná New-York?Quelles distances entre Libreville et New-York?
  8. Ntyà bìtínì, Kìnkàlá tè ná Lwàndá?Quelles distances entre Kìnkàlá et Lwàndá?
  9. Ntyà bìtínì, Kìnkàlá tè ná Bòkó?Quelles distances entre Kìnkàlá et Bòkó?
  10. Ntyà bìtínì, Kìnkàlá tè ná nsí yà lùmpùtù Paris?Quelles distances entre Kìnkàlá et la ville de Paris?
  11. Ntyà bìtínì, Kìnkàlá tè ná Beijing (Pekin)?Quelles distances entre Kìnkálá et Pékin

Exercices1:.

  • En s'inspirant des phrases exemples ci-dessus, (déterminer au préalable le temps de conjugaison du verbe),donner l'équivalent làrì des phrases suivantes

    1. Quelles distances parcourt-il en marchant
    2. Quelle distance parcourt-il en marchant
    3. Quelles distances parcourt-il habituellement en marchant
    4. Quelle distance parcourt-il habituellement en marchant
    5. Quelles distances parcourt-il en ce moment en marchant
    6. Quelle distance parcourt-il en ce moment en marchant
  • En s'inspirant des phrases exemples ci-dessus, (déterminer au préalable le temps de conjugaison du verbe),donner l'équivalent làrì des phrases suivantes

    1. Quelles distances a t-il parcouru longuement en marchant?
    2. Quelle distance a t-il parcouru naguère en marchant?
    3. Quelles distances a t-il couru longuement?
    4. Quelle distance a t-il couru longuement?

2-taille:Quelle est la taille

  1. Ntyà n'télá yénà àkù?Quelle est ta taille?
  2. Ntyà n'télá yénà àndì?Quelle est sa taille
  3. Ntyà n'télá wà kátí-kátí, wà mùntú wà bákàlá?Quelle est la taille moyenne d'un homme mùkòngó?
  4. Ntyà n'télá wénà ànì?Quelle est ma taille?
  5. Ntyà n'télá wénà àkù?Quelle est ta taille?
  6. Ntyà n'télá wénà àndì?Quelle est sa taille?
  7. Ntyà n'télá wénà ètò?Quelle est notre taille?
  8. Ntyà n'télá wénà ènò?Quelle est votre taille?
  9. Ntyà n'télá wénà àğù?Quelle est leur taille?

3-Hauteur: Quelle est la hauteur, quelle est la longueur

  1. Ntyà bùlá A quelle hauteur
  2. Ntyà bùlá A quelle hauteur
  3. Ntyà bùlá A quelle hauteur
  4. Ntyà bùlá A quelle hauteur
  5. Ntyà bùlá A quelle hauteur.
  6. Ntyà bùlá A quelle hauteur
  7. Ntyà bùlá A quelle hauteur
  8. Ntyà bùlá A quelle hauteur
  9. Ntyà bùlá A quelle hauteur.
  10. Ntyà bùlá A quelle hauteur
  11. Ntyà bùlá A quelle hauteur
  12. Ntyà bùlá A quelle hauteur
  13. Ntyà bùlá A quelle hauteur.

4-largeur: Quelle est la largeur...?

  1. Ntyà bùnèné bwéná àkù?Quelle est ton tour de taille...?
  2. Ntyà bùnèné bwéná àndì?Quelle est ton tour de taille...?
  3. Ntyà bùnèné bwéná àğù?Quelle est leur tour de taille...?
  4. Ntyà bùnèné bwéná ànì?Quelle est mon tour de taille...?
  5. Ntyà bùnèné bwéná ètò?Quelle est votre tour de taille...?

4-Exercices de compréhéhension

  • Traduire les phrases

    1. Ntyà bìtínì, tùká nzò àkù, tè nà bùká yà tìsàlú?
    2. Ntyà mùtélá, mòngó wà Mt Blanc?
    3. Usain Bolt, kàdzyòkàká bìtìní byà kàmá mòsì (m), mú ntàngú yá 9s58".
    4. Mú mvùlá 1981, Carl Lewis wàdzyòká bìtìní byà kàmá mòsì (m), mú ntàngú yá 10'00".
    5. Mù mvù 1936, kù J.O zà Berlin, Jese Owen wàdzyòká bìtìní byà kàmá mòsì (m), mú ntàngú yá 10'02"

Vocabulaire

dzyòká, part.pas.lùmbú tì: dzyòkèlé, part.pas.mázònó: dzyòkèlé, part.pas.mázùzì: dzyòká
courir
dyàtá, part.pas.lùmbú tì: dyètì, part.pas.mázònó: ddyètì, part.pas.mázùzì: dyàtá
marcher
dyàtá, part.pas.lùmbú tì: dyàtìdì, part.pas.mázònó: dyàtìdì, part.pas.mázùzì: dyàtá
marcher
wàtá, part.pas.lùmbú tì: wètì, part.pas.mázònó: wètì, part.pas.mázùzì: wàtá
marcher vite
ğùátá, part.pas.lùmbú tì: ğùátìdí, part.pas.mázònó: ğùátìdí, part.pas.mázùzì: ğùátá
marcher vite
fwòfòtá, part.pas.lùmbú tì: fwòfòtèlé, part.pas.mázònó: fwòfòtèlé, part.pas.mázùzì: fwòfòtá
marcher dans les hautes herbes en se frayant son chemin
fwèbòká, part.pas.lùmbú tì: fwèbòkèlé, part.pas.mázònó: fwèbòkèlé, part.pas.mázùzì: fwèbòká
marcher péniblement suite à une grande fatigue

Document crée: samedi 18 avril 2015 et publié le 19/04/2015.
Si vous souhaitez prolonger cette expérience, la version complète se trouve en suivant les liens ci-dessous.
http://lapouth.info
http://lapouth.com
http://lapouth.fr
http://lapouth.info
http://lapouth.perso.sfr.fr

ressources exterieures

Dictionary and grammar of the Kongo language. rev. w.Holman Bentley.published 1895.

tous droits réservés,©lapouth-créations (depuis 2009)
Ce qui est à toi est à toi, ce qui est à autui, est à autrui.
tyàkù tyàku, tyà ngàná, tyà ngàná